• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
12:36 

Кошка, которой нет
Totally Captivated Last Episode Part 2 - ПЕРЕВОД

Перевод (подстрочник) с английского выложен здесь:
www.diary.ru/~ValyrianSteel/p148068653.htm

@темы: Last Episode, Totally Captivated, Yoo Ha Jin, перевод

01:25 

Кошка, которой нет
Totally Captivated Last Episode Part 1 - ПЕРЕВОД

Перевод (подстрочник) с английского выложен здесь:
www.diary.ru/~ValyrianSteel/p147349979.htm

UPD Огромное спасибо Lara-Van за помощь в "темных" местах.

@темы: Last Episode, Totally Captivated, Yoo Ha Jin, перевод

12:33 

Кошка, которой нет
Totally Captivated: ПЕРЕВОД

(техническое)

Полный перевод (точнее подстрочник) манхвы Totally Captivated давным-давно выложен здесь:
www.diary.ru/~ValyrianSteel/

Там все, что неотбечено (и видимо, не будет))) - с середины 3 тома и до конца.
Начало выкладывалось в сообществе www.diary.ru/~coolmanhwa/

Там же выложен перевод с английского двух первых додзей:
Totally Spying On Them - www.diary.ru/~ValyrianSteel/p147101570.htm
(+ дополнительные страницы из второго издания)
и
How to Live with a Beast - www.diary.ru/~ValyrianSteel/p147103070.htm
Тоже с английского и тоже без беты.

Обе части Последнего Эпизода (Last Episode Part 1 и Last Episode Part 2) в ближайшем будущем ждет та же участь.

ВЭЛКАМ!

@темы: Totally Captivated, Yoo Ha Jin, перевод

02:29 

Кошка, которой нет
ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ГЛУПОСТЬ - 2

Все-таки, перевод яойной манхвы приводит к печальным последствиям.
К третьему тому я окончательно перестала различать два слова: "gay" и "guy". O-o!

А по-моему, они одинаковые (с)

@темы: перевод

00:07 

Кошка, которой нет
ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ГЛУПОСТЬ

Недавно нашла у себя феерическую ошибку в переводе.
Слово "Homo" я как культурная девушка (с), автоматически перевела: "Человек", имея в виду "Homo sapiens", а надо было: "Гомик", потому что "Homosexual". О-о!
запись создана: 13.11.2009 в 17:09

@темы: перевод

Marina_Corvina

главная