corvina-a
Кошка, которой нет
СЕРЕБРЯНЫЙ ЛЮБОВНИК

Конечно же, The Silver Metal Lover Танит Ли (1981).
fantlab.ru/work15620

Мне эта повесть попалась в сборнике, выпущенном еще в пиратские 90-е.
И это одна из немногих книг, над которыми я плакала.

Впрочем это, без сомнения, розовые сопли, девичье сёдзе в фантастической обёртке... и тем не менее.
У Танит Ли было переведено еще несколько романов, но большинство из них мне не очень нравится, разве что "Войны Вис". Она вообще довольно вычурно пишет. Но в лучших образцах... А-ах!
(Еще очень хороша марсианско-вампирская "Сабелла, или Кровавый камень")

А в 2005-м Танит Ли написала продолжение: Metallic Love. Это совсем другая история, которая во многом опровергает ту, первую. Я даже не знаю, нравится ли она мне, но самое главное, ее взялись переводить в ЖЖ. И перевод хороший: несмотря на шероховатости, очень точно передан авторский стиль.
Вот: flora-de-grey.livejournal.com/?tag=metallic%20l...

Вообще, отличный сюжет для манги и невероятный простор для фантазии художника. Хотя японцы, конечно же, перевели и издали, а ВАТАСЭ Юу даже нарисовала Zettai Kareshi со схожим сюжетом. Но до драматизма Танит Ли ей как до луны...